
作者:山本周五郎更新时间:2023-09-13 08:11:48
日本作家山本周五郎(1903-1967)生前发表有几百篇中短篇小说,本书是其中一些作品的中文译品。山本周五郎是唯一拒绝了日本最著名文学奖“直木奖”的作家。他认为文学只要读者喜欢就是好文学,因此他没有接受过任何文学奖。虽然他写作的时代不同,作品也都是日本近代化之前的武士统治时代的故事,但在他的作品中描绘的大多都是日本普通民众,而且还蕴藏了巨大的正能量,这使他的作品至今也能引发读者的共鸣。他的作品深受日本大众的喜爱,曾被拍过几十多部电影,至今还经常被改编成话剧,舞剧上演。导演黑泽明,演员高仓健都是有名的山本文学爱好者。山本周五郎的日文原著著作权保护期在2017年底已经结束,本书翻译的都是作者生前已发表的作品,在每一篇最后注明了原著发表的杂志,书籍名称以及发表,出版日期。译者周悟朗阅读说明(译者,周悟朗)1.此书为中短篇小说集,每篇都是一万字左右完结的故事。前十篇选择翻译了大约都不太相同的类型,并在文章的最后能有些意外感动的小说。如果有缘遇上了这本小说,还请希望能完整读完其中的一篇。这样或许能够对山本文学有些了解。2.文中有些被和谐的文字添加了【】号,如【呻】吟,【长】枪之类,我会尽量回避这些文字,但还是会优先原著的原意,给您阅读带来不便,还请谅解。3.译品中会有一些错误(有实际的错误,也比较容易会将日文单词不作翻译使用),如果发现不合理,难以理解的部分,希望能得到大家的批评,指正。谢谢。4.译品发表上传规则手上的存稿将在本周五()每天一篇全部发完,下周开始暂时会按以下规则上传发表译品,欢迎阅读。(一)周一至周五12点之前每天上传一章(2000--4000字)。(二)周六,周日原则上休息,如发表中的一篇还未发完,并有存稿时,会不定期上传。(三)译者包括周末每天不论风吹雨打都会坚持翻译两千字以上,目标每周发表一篇,中篇会费时多些。希望能得到您的支持。谢谢。(译者周悟朗)还没签约可以自由阅读的作品,昨天发现居然有连译者签名都没注明的盗版了,而盗文投诉必须签约,所以打算申请签约,如果签约成功将会按照编辑的指导继续发表,暂时先改变发表规则。明天开始,每天发表原著的一节,周末同样,只在发表中的一篇能在周末内发完时继续上传。(译者周悟朗)因为翻译作品不能签约,申请未能通过,不过发文并未被禁止。因此决定在此继续发表(周一至周五每天一节),同时也上传自己的博客,一些非言情的故事将只发表在博客上。详细请参考译者周悟朗的微博。 山本周五郎中短篇小说集
手机浏览器扫描二维码访问
姜柔身段娇软长相绝美,想当老姜家上门女婿的男人络绎不绝。最后姜家挑了有四个兄弟穷得叮当响的沈城东入赘。在结婚当天,姜柔意外发现自己只不过是一本书中的无脑女配。活这一生只为了给样样优秀的大姐当对照组。据书中介绍,沈城东和她结婚三年在姜家当牛做马,两人相敬如冰。后因三年无子,被姜家父母教唆离了婚。离婚后,沈城东一路开挂成为华国首富,而她改嫁变态男悲惨一生,还成了大杂院里茶余饭后的笑话。瞧着男人肩宽窄腰的高大身材,姜柔沉默一瞬,全当无事发生她心想三年后的事现在考虑那么多没用,还不如趁着年轻享受一天是一天呢~只不过,这小日子还没享受几天,她肚子却大了...
当小说中的女主被各种虐时,女主的怨气就会侵蚀这些世界使其崩溃。言卿被系统送往各个世界消除这些怨气,使它们恢复正常运行。穿越三千世界,只为将你找回,我的爱人,你可愿等我,再牵你的手。言卿本以为是个温柔漂亮的小姐姐,没想到这个宿主怼天怼地怼男主,竟是比Bug还Bug的存在。系统...
可怜悲催的农科大学生何佳佳穿越了,穿越成了一个头脑简单,一百八十斤的胖子一枚,还被未婚夫渣堂姐一起戏弄,还替她乖乖数钱的那种。想到这里她整个人都不好了。渣男骗他,坑她,她要他乖乖吃了她的立马吐出来,...
女强穿越古代逃荒种田空间ampampbrampampgt 天才少女唐诗韵,一朝穿越古代,竟然成了黑户。ampampbrampampgt 皇帝作死,连年战乱,天灾不断,家贫者无一余粮。唐诗韵‘被迫’跟随大部队一路逃荒…ampampbrampampgt 本以为拿的是逃荒...
宋时宜继承了祖师爷留下来的道观,她唯一想法就是搞钱搞钱,振兴道观。ampampbrampampgt 所有人都说宋时宜每天都在天桥上摆摊做尽了招摇撞骗的事情,一定会遭到报应!ampampbrampampgt 然而,宋时宜赚的钱越来越多,道观名声越...
欢迎来到梦想城游戏,系统正在读取您的记忆刚丧偶的楚枫准备把老攻谢时煜导入游戏中。他们从小一起长大结婚,最后谢时煜飞机失事。楚枫无法接受,他选择找点慰藉。游戏系统从他的记忆里拆分出无数个谢...